Estoy de acuerdo que el vestido queda mejor encima de mí, pero..para eso tendremos que encontrarnos un día:) Haciendolo seguí un patron de la revista que me llevé de París, pero poco a poco abandoné las instrucciones y lo acabé siguiendo mi gusto. La tela viene de una de las tiendas impresionantes africanas del barrio Barbesse de París. Me pareció bien sin tirantes, por eso los hice "desmontables" :-)
I agree that the dress looks better over me, but..for this we will have to meet once:) Sewing it I followed a pattern that comes from a magazine I brought from Paris so as the tissue that comes from one of thos incredible african shops in the quartier called Barbesse. Befor finishing I liked how it looked like without straps so I made them "withdrawable":-)
Esta blusa alargada es de un color amarillo-mostaza de lino. Seguí un otro patron de la misma revista - en principio es un modelo japonés. Me gustó su elegancia ligera, material y ..que se puede llevar en verano tanto como en invierno espaňol :) Te gusta?
This oblong blouse is made of yellow-mustard flax. I followed the same magazine - it is a japaneese model. It appealed to me for its light elegance, material and..for it can be put in hot summer as well as in spanish winter :) Do you like it?
Coucou?